Se vienen muchos cambios en la ortografía del español

by Andrés Borbón on 19 November, 2010

in Vida

eñe

Época de cambios, y momento de que la lengua se adapte al ritmo vertiginoso de la vida, dentro y fuera de la realidad cotidiana.

Hay varias posibles modificaciones que serán votadas el 28 de noviembre en Guadalajara, México, y que afectan a todos los diccionarios del español, o castellano del mundo, en un esfuerzo unificatorio:

1) Desaparecen la "ch" y la "ll" como letras independientes.

2) La "b" se llamará "be" y la "v" será "uve" (esto ya estaba en vigencia en España)

3) La "y" ya no se llamará "i griega" sino "ye" (Esto ya estaba en vigencia en Latinoamérica).

4) La "w" se llamará "doble uve" (en Latinoamérica se le llamaba "doble u")

5) Se suprime la tilde de monosílabos con diptongo (en vez de "guión" será "guion")

6) Se suprime la tilde (acento) de la palabra "solo" en todos los casos.

7) Se elimina la tilde de la letra "o" cuando separe dos números (en vez de escribir "4 ó 5" ahora escribiremos 4 o 5")

8) Se elimina la "q" cuando este represente el fonema "k". Así, en vez de "Iraq" se escribirá "Irak" y en vez de "quórum" se escribirá "cuórum".

9) Las palabras "ex" y "anti" se unirán a las palabras que anteceden. Así, en vez de decir "ex trabajador" se escribirá "extrabajador", y en vez de decir "anti terrorista" se escribirá "antiterrorista".

Link

Otros Artículos Relacionados

Suscríbete a la lista de correo de Tecnoculto
 

Previous post:

Next post: