May
3
Orson Scott Card, para quienes no lo conozcan, es uno de los escritores de ciencia ficción más importantes en la historia del género. Muchos lo han comparado en brillantez e imaginación nada menos que a Isaac Asimov. Y es, también, uno de los escritores más imitados de todos los tiempos.
¿Pueden ustedes creer que J.K. Rowling ha demandado a una pequeña editorial porque argumenta que la edición de 10,000 ejemplares de “El Lexicon de Harry Potter”, un libro que trata sobre la tremendamente exitosa serie de novelas de Rowling, es sólo una “reelaboración de su propio material”? Rowling “siente que sus palabras han sido robadas”, declaró su abogado, Dan Shallman.
Bueno, demonios, yo siento que la trama de mi novela El Juego de Ender fue robada por J.K. Rowling.
Un pequeño niño que crece en una familia opresiva, quien súbitamente se da cuenta que es de una clase de niños con habilidades especiales, quien será educado en una instalación de entrenamiento remota donde la vida de los estudiantes está dominada por un intenso juego practicado por equipos que vuelan en el aire, en el cual el niño resulta ser excepcionalmente talentoso y un líder natural. Él entrena a otros niños en sesiones extra no autorizadas, lo cual enfurece a sus enemigos, quienes lo atacan con la intención de matarlo; pero es protegido por sus amigos leales y brillantes y obtiene fuerza de uno de los miembros de su familia. Es guiado por un hombre anciano de logros legendarios quien previamente mantuvo al enemigo a raya. Está por convertirse la figura crucial en una batalla contra el invisible enemigo que amenaza al mundo entero.
El párrafo anterior enlista sólo las similitudes más obvias entre El Juego de Ender y la serie de Harry Potter. Mi libro fue publicado en Inglaterra muchos años antes de que Rowling comenzara a escribir acerca de Harry Potter. Se sabe que Rowling leía mucha ficción especulativa en la época en que se publicó mi libro.
Yo también puedo pararme en el estrado y llorar, Ms. Rowling, y decir que me siento “violado”
La diferencia entre nosotros es que yo he hecho suficiente dinero de El Juego de Ender como para sentirme contento, sin tener que intentar castigar a otras personas cuya creatividad hubiera sido inspirada por algo que yo escribí.
La mía no es la única obra que Rowling habrá tomado “prestada”. Chequen este sitio de fans, con enlaces entre Harry Potter y otros trabajos previos: http://www.geocities.com/versetrue/rowling.htm. Y no olvide la acusación de Nancy K. Stouffer, la autora de una libro titulado La Leyenda de Rah y los Muggles, cuyo héroe se llamaba “Larry Potter“.
En aquél entonces, los abogados de Rowling tacharon las acusaciones de Stouffer como “frívolas“.
Es verdad que los escritores tomamos prestadas las palabras unos de los otros, pero se supone que debemos admitirlo y no pretender que somos originales cuando en realidad no lo somos. Yo tomé la palabra “ansible” de Ursula K. LeGuin, y siempre lo he dicho. Rowling, sin embargo, lo niega todo.
Si Steven Vander Ark, el autor del Lexicon, hubiera escrito ficción que pretendía ser original, cuando en realidad era una reelaboración de las ideas tomadas de los libros de Harry Potter, entonces ella tendría razón.
Pero el Lexicon se presenta sólo como un libro de referencia dirigido a personas que ya han pagado por sus copias de los libros de Rowling. Aún cuando el libro no es académico, cae en el terreno de los comentarios académicos.
La hipocresía de Rowling es tan grotesca que apenas puedo respirar: Antes de la publicación de cada novela, hubo libros acerca de ellas que no eran más intrusivos que el Lexicón. Yo contribuí a uno de ellos, y no hubo quejas respecto a eso de parte de Rowling o de sus publicistas porque sabían perfectamente que esas publicaciones de fans académicos hacían mucha publicidad y, de hecho, incrementaban las ventas.
Pero ahora la serie de Harry Potter ha terminado, y Rowling argumenta que su “trabajo creativo” está siendo “diezmado”.
Por supuesto, ella no dice que que es el Lexicon lo que está dañando su “trabajo creativo” (¿a quién está copiando ahora?); ¡es el proceso legal en sí! Y dado que ella decidió hacer la demanda, ¿de quién es la culpa? Si hubiera dejado que Vander Ark publicara su pequeño libro e hiciera un poco de dinero, ella no tendría que distraerse de su siguiente novela.
Pero no, Rowling argumenta que el libro de Vander Ark “constituye un robo completo a 17 años de mi arduo trabajo”.
¿Diecisiete años? Qué disparate. Aparentemente ella cuenta también el tiempo que estuvo leyendo (y robando) el trabajo de otros escritores.
En la palestra, sin embargo, la queja principal de Rowling parece ser que ella debió hacer un mejor trabajo anotando y enciclopedizando sus propias series.
¿Y qué?
Nadie le impide hacer precisamente eso (anotar y explicar sus propias novelas). ¿Ustedes creen que si hubiera un Harry Potter anotado por la autora, el libro de Vander Ark hubiera interferido con las ventas de éste?
Esta frívola demanda pone en serio riesgo toda la tradición de comentar la ficción. Cualquier estudiante que escriba un ensayo sobre los libros de Harry Potter, cualquier tratado académico al respecto, ciertamente haría algo de lo que ella se estaría quejando.
Una vez que uno publica ficción, Ms. Rowling, cualquiera es libre de escribir al respecto, de comentarlo y de citarlo libremente, siempre y cuando se cite a la fuente.
He aquí la ironía: Vander Ark tuvo el material para su libro en su sitio web por años, y Rowling misma dijo que cuando necesitaba echar un vistazo sobre algún “hecho” de sus libros anteriores, a veces ella misma “se colaba en el café internet cuando estaba fuera de casa y checaba algún detalle en vez de ir a una librería y comprar un libro de Harry Potter“.
En otras palabras, ella hizo uso personal del trabajo de Vander Ark y lo halló valioso. Aún cuando tenga defectos, ella lo encontró útil.
Eso significa que Vander Ark creó algo original y útil. Él le añadió valor al producto. Si Rowling quiere argumentar que eso interfiere con su creatividad ahora, ella debió haber reclamado hace tiempo cuando lo estaba usando (y dándole un premio a Vander Ark por su sitio web en el 2004).
Ahora, por supuesto, ella se arrepiente “amargamente” de haberle dado el premio.
¿Saben lo que creo que está pasando?
Rowling no tiene a donde ir ni nada qué hacer ahora que la serie de Harry Potter ha terminado. Después de todas sus copias literarias, ella se saboteó a sí misma y está tratando de inventar algo que tenga algún sentido.
Además, está desesperada por obtener cierta respetabilidad literaria. Aún cuando ha hecho más dinero que la reina o que Oprah Winfrey, ella quiere ver sus libros fuera de la lista de bestsellers y consignados en una lista especial de “Libros para Niños”. Los literatos ven su trabajo como una especie de subliteratura que no merece la pena ser discutida.
Eso la vuelve loca. El dinero no es suficiente. Ella quiere ser tratada con respeto.
Al mismo tiempo, ella está también rodeada de personas cuya principal función es aprovecharse de ella. No hay duda de que algunos de ellos le dijeron: “Es malo que esas personas estén explotando lo que tú creaste para ganar dinero para ellos mismos”. Ella permitió que la convencieran de enfurecerse respecto de una actividad editorial perfectamente normal, una de la que ella misma hizo uso para sí misma cuando estuvo en la web.
Ahora ella está demandando a alguien que dedicó años a promover su trabajo y sin hacer dinero de sus esfuerzos (y que de hecho le ayudó a ella a hacer billones de dólares).
El talento no es excusa para la ingratitud de Rowling, su vanidad, su codicia, su intimidación a los más pequeños, y sus patéticos argumentos de sufrimiento emocional.
Realmente espero que el desenlace de este juicio sea:
1.- Que la publicación del Lexicón se haga sin problemas ni prejuicios, porque claramente cae en las leyes del copyright para los trabajos, comentarios y revisiones académicas.
2.- Que Rowling se vea forzada a pagar a Steven Vander Ark las costas del juicio, ya que su demanda no tenía ningún mérito desde el principio.
3.- Que la gente que se entere de esta demanda se quede con un sabor de boca amargo por la forma de ser de Rowling. Su cuento de Cenicienta alguna vez nos fascinó. Su conducta avariciosa de bruja diabólica ahora nos repugna. Y su siguiente libro será visto como el trabajo de esa bruja diabólica.
Es como su estúpida y auto-enaltecedora declaración de que Dumbledore era gay. Ella busca el crédito por estar al tanto de todo y de ser políticamente correcta, pero ella no tuvo las agallas de poner esos supuestos “hechos” en las novelas, porque sabía que eso afectaría las ventas. Que cobarde, pretenciosa e inflada. Cuando yo tengo un personaje gay en mis obras, lo digo en el mismo libro, no espero a que se han dado las ventas iniciales para mencionarlo.
Rowling ha demostrado ahora que no tiene cerebro, ni corazón, ni coraje. Claramente, necesita visitar Oz.
***
NOTA: Orson Scott Card es uno de los más prestigiosos escritores de Ciencia Ficción de todos los tiempos. Ha escrito más de 40 libros e incontables trabajos cortos. Ha sido premiado en numerosas ocasiones por sus obras individuales y por su obra en conjunto y sus libros han sido reseñados, estudiados y comentados en cientos de trabajos académicos. Actualmente, vive y trabaja en Greensboro, Carolina del Norte con Kristine, su esposa, y sus cinco hijos.
***
Si te gustó esta entrada, Suscríbete a las Fuentes de TecnoCulto Aquí o Regístrate para Recibir los Artículos por Correo Electrónico (Un Email al Día)
Artículos Relacionados:
________________________________________________________________________________________
Comentarios
8 Comentarios a “J.K. Rowling se robó la trama de mi novela "El Juego de Ender"”
Deja un Comentario


Ahora resulta qe todo Harry
Potter es una piratería?
Naaah
Creo qe J.K.Rowling ha hecho
un excelente trabajo producto
de su imaginación…
slkdfjkdsfls
Andrés, no creas qe me he olvidado
de TecnoCulto… Aún te leo :)
es sólo qe tengo demasiadas cosas
por hacer & no me ha dado tiempo
de comentarte… pero aún me
conservas xD
Saludos!
:)
Andrés… se ha subido dos veces este post…
Lo que sí se me hace muy reprobable de Rowling es que demande a alguien que, de alguna manera, está ofreciendo un tributo a su obra. Es como si ella se creyera dueña de todo lo que hay en su novela. Como lo menciona Scott Card, ella ha tomado muchas cosas de otros escritores y ellos no le han reclamado nada. Me parece una posición de lo más negativa, y la verdad que con todo esto ha perdido el respeto de mucha gente, incluyéndome.
No te apures, Monse, te extrañaba, pero sé que hay prioridades. Ya sabes que siempre eres bienvenida.
No, no se subió dos veces. Lo que pasa es que estoy probando un plugin para “featured posts”. Es decir que pone en primer lugar un post y se queda en esa posición aunque salgan otros. Eso ayuda un poco a destacar un artículo. Je, je. Yo y mis experimentos.
ammm ya decía yo pero creo que esto confunde a los feeds no se si de algún modo envie varias veces feeds de esta entrada, esperemos no lo haga asi xk si no se va a atascar de feeds del mismo tema Jeje ;P
De momento solo he visto que ha sido enviado 2 veces en total ;)
Hasta donde sé, no los envía más de una vez. Tal vez te llegó dos veces porque estuve haciéndole correcciones un buen rato después de que ya lo había publicado. Je, je. Creo que le hice como 15 correcciones. Es que no quedaba contento con el resultado.
mmmmm tenia a J.K. Rowling como una buena escritora, mi esposa es super fan de Harry Potter yo por consecuencia ya me lei todas las novelas, pero leyendo tu articulo me quede sorprendido por las similitudes del autor que hace el reclamos, me quede definitivamente asombrado por semejante plagio
Saludos
Dante
@Dante Robles: A mí también me sorprendió mucho. Había leído algo acerca de el tal Larry Potter, pero pensé que era una coincidencia en los nombres. Parece que Rowling no es tan ingeniosa como pensaba. Sus libros son buenos, pero me parece muy malo que trate de hacerse la víctima cuando ella también tomó ideas de otros para hacer sus libros. Eso se llama ingratitud